Поступово почали перекладати сайт на англійську!
Деякі частини перекладені професійно, деякі по аматорськи.. Поки лише основні пункти меню лише. Якщо бачите помилки - кажіть, будем виправляти
как переключить сайт на англ?
Це дуже фігово звичайно, якщо це не зрозуміло інтуїтивно Невже справді не видно?
наверное, я долблюсь в глаза. не видно
а прапорці справа в куточку є?
може тобі треба два рази натиснути Ctrl-F5 в браузері якщо нема?
о, чудо. появилось
Из самого заметного, пока это только увидел.
- Мой профиль. - Бан на Холи.
- Приоритетность входа на турнирный сервер. - ТОП 100.
- ОД. - ОБ.
- Регистрация на турнир.
- Судьи/администраторы. - Игроки с сайленсом.
- Игроки с банами.
- Черный список.
После того , как сайт будет переведен на англ . , советую вам сделать английский основным вообще . Наше коммюнити может ориентироваться по страничкам даже если сайт будет на китайском . Но к примеру сейчас на серверах играют новые лица , гости (в основном Германия) . Я так понял , что большинство серверов "падают" и "остатки" людей плывут к нам . Для портала это тоже полезно , не исключено что есть подобные Demand'у хорошие люди с большой душой . Ну и как минимум для общей эрудированности укрепим знание языка , тоже полезно . По большей части это уже надо писать в раздел предложений , но я не хочу делать новые посты . Чем больше будет иностранцев на портале , тем дешевле будет куаг ( т.к для Европы можно сделать цену чуть дороже , для нас чуть дешевле для покупки куаг ) и т.д . Я думаю нам надо поставить цель собрать всех активных игроков Jedi Academy , ведь тут есть все нужные сервера c разными режимами как в нормальных fps играх (сидж, дуель , etc) и сделаны они действительно качественно с балансиком .
А хтось хоче допомогти з перекладом багатьох фрагментів? Хто англійску гарно шарить?
І друге питання: хтось знає чи можна в google docs видати доступ на редагування лише однієї колонки, а інші залишити лише для читання?
Правой кнопкой по документу внизу таблицы, защитить лист. Справа откроется колонка, выбрать - лист, поставить галочку на "Исключить отдельные ячейки", выделить те которые требуются, задать разрешение.
Дякую Rodni! Пізніше спробую
Переклад трейлера на англійську!
Якщо хтось хоче допомогти перекладати сайт на англійську, ось інструкція
Ось документ, з якого сайт бере тексти. Нам потрібно доповнювати цей документ новими.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1JCtqwA0m95YFRh0noNuQSk-dTrQqS54WbS8YchTxZK8/edit?usp=sharing
Якщо ви хочете перекласти нову сторінку сайту яку ще не перекладено чи фрагмент сайту на англійську мову:
Не совсем по теме, но я думаю, что нужно добавить пункт про Лайв-статус в How to play?
Новые игроки не могут попасть на ОБ.
Я тимчасово вимкнув здається обов'язковість лайв для участі в ОБ. Я планую скоро спростити систему отримання лайв і описати інструкції. Дякую що нагадуєш!
Invision Power Board
© IPS